Die neuen Gesundheits- und Verbraucherprogramme sind Teil der finanziellen Prioritäten der EU für 2014-2020 (des Mehrjährigen Finanzrahmens der EU), den die Europäische Kommission im Juni angekündigt hatte.
Jaunās veselības aprūpes un patērētāju tiesību aizsardzības programmas ir daļa no ES finansiālajām prioritātēm 2014.–2020. gadam (ES daudzgadu finanšu shēma), par ko jūnijā paziņoja Eiropas Komisija.
Dieser bilaterale Zuschuss für Mali ist Teil eines Hilfspakets von insgesamt 5 Mrd. EUR, den die Europäische Union in demselben Zeitraum, also 2014-2020, für die Sahelzone (Burkina Faso, Mali, Mauretanien, Niger, Senegal und Tschad) bereitstellt.
Šī divpusējā palīdzība Mali ir daļa no Eiropas Savienības atbalsta piešķīruma 5 miljardu eiro apmērā Sāhelas reģiona valstīm (Mali, Nigērai, Burkinafaso, Čadai, Mauritānijai un Senegālai) šim pašam laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam.
Die Online-Sprachunterstützung von Erasmus+ ist ein Dienst, den die Europäische Kommission im Rahmen des Programms Erasmus+ finanziert.
Atsauce par saistību neatzīšanu Erasmus+ tiešsaistes valodas atbalsts (OLS) ir pakalpojums, kuru finansē Eiropas Komisija kā daļu no programmas „Erasmus+”.
Diese Zinsen werden nach Maßgabe des Satzes berechnet, den die Europäische Zentralbank am ersten Werktag des Monats, in den der Fälligkeitstermin fällt, für ihre Kapitalrefinanzierungsoperationen anwendet, zuzüglich eineinhalb Prozentpunkten.
Šādu procentu likme ir pusotrs procentpunkts virs Eiropas Centrālās bankas noteiktās likmes galvenajām refinansēšanas operācijām tā mēneša pirmajā darbadienā, kura laikā ir maksājuma termiņa datums.
30 % der Weihnachtslichterketten bergen ein offensichtliches und unmittelbares Brand- bzw. Stromschlagrisiko, heißt es in einem neuen Bericht, den die Europäische Kommission heute veröffentlicht hat.
Saskaņā ar jauno ziņojumu, ko šodien publicēja Eiropas Komisija, 30 % Ziemassvētku spuldzīšu virteņu rada tiešu ugunsgrēka un nāvējošu elektrotraumu risku.
Bis zu 3300 Teenager in ganz Europa werden am 23. November beim Übersetzungswettbewerb für Schulen, den die Europäische Kommission dieses Jahr zum vierten Mal veranstaltet, ihre Sprachkenntnisse unter Beweis stellen.
23. novembrī līdz pat 3300 pusaudžu no visas Eiropas pārbaudīs savas valodu zināšanas ikgadējā konkursā “Juvenes Translatores” — Eiropas Komisijas rīkotā skolām paredzētā jauno tulkotāju sacensībā, kas notiek jau ceturto gadu pēc kārtas.
Dies ist die Aussage der neuesten Ausgabe des Berichts „She Figures“, den die Europäische Kommission heute veröffentlicht hat.
Tāds ir pēdējā She Figures izdevuma vēstījums, kuru šodien publicēja Eiropas Komisija.
Millionen Frauen in ganz Europa werden Anspruch auf längeren Mutterschaftsurlaub bei besseren Bedingungen haben, wenn der Vorschlag verwirklicht wird, den die Europäische Kommission heute vorgestellt hat.
Miljoniem Eiropas sieviešu būs tiesības izmantot garāku un labāku grūtniecības un dzemdību atvaļinājumu — to paredz priekšlikumi, ar ko šodien nākusi klajā Eiropas Komisija.
In Europa entstehen den Studierenden durch ihr Studium sehr unterschiedliche Kosten. Dies geht aus einem neuen Bericht hervor, den die Europäische Kommission heute veröffentlicht hat.
Jaunajā šodien publicētajā Eiropas Komisijas ziņojumā pausts, ka augstākās izglītības iegūšanas izmaksas studentiem Eiropā būtiski atšķiras.
An dem Übersetzungswettbewerb für Sekundarschüler, den die Europäische Kommisssion jedes Jahr veranstaltet, hatten sich über 3000 Schüler aus 750 Schulen beteiligt.
Konkursā piedalījās vairāk nekā 3000 pusaudžu no 750 skolas, un viņu darbus novērtēja Komisijas štata tulkotāji.
Das zeigt der zweite Bericht über den Stand der Energieunion, den die Europäische Kommission heute (Mittwoch) veröffentlicht hat.
Pildot savu apņemšanos katru gadu ziņot par Enerģētikas savienības stāvokli, Eiropas Komisija šodien publicē otro ziņojumu par Enerģētikas savienības stāvokli.
In einem neuen Bericht, den die Europäische Kommission veröffentlicht hat, wird die insgesamt positive Rolle verdeutlicht, die mobile Arbeitskräfte aus Bulgarien und Rumänien (EU-2) für die Wirtschaft der Aufnahmeländer spielen.
Jaunajā ziņojumā, ko šodien publicējusi Eiropas Komisija, ir izcelta Bulgārijas un Rumānijas (ES-2) mobilo darba ņēmēju kopumā pozitīvā ietekme uz ekonomiku uzņēmējās valstīs.
3.4807591438293s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?